14 enero 2009

Uno, Dos... Muchos



Hoy iba a escribir sobre la campaña de movilisto/blinko de promocion de sus servicios varios a 30c/sms. Pero alguien ya lo ha hecho y ha llegado a portada de meneame, asi que como que ya no tiene gracia.
Pero puedo hacer una aportacion al respecto de ello. ¿Sabe la gente realmente cuanto es 0,3€/sms? Porque tengo pruebas de que la gente no sabe contar. Proximamente hare una entrada sobre cosas que la gente necesitaria saber, pero con el material de la entrada de hoy hay mas que de sobra para un día. Tambien a traves de meneame, Locomundo y otros me entero de la existencia de Almudena Grandes (bueno, en realidad no, ya conocia la existencia de la autora de "Las edades de Lulú" de antes) y su empleo de columnista en El Pais. No hare leña del árbol caido ya que se disculpó en el mismo medio por cometer la negligencia de no contrastar la informacion (pecado capital en un periodista, pero no entrare en si un escritor que escribe en un periodico se puede considerar periodista). Vayamos a la raiz de todo. En algun lugar ignoto de la red hay un texto como este:
Ejercicio de economía recreativa. Fácil, limpio, instructivo, para cualquier edad. No precisa más que una calculadora, un cuaderno, un lápiz y una goma. El experimento consta de tres fases, y la primera es una simple división, 775.000 millones entre 6.700 millones. Si la realiza, obtendrá como resultado 115, con una serie de decimales que despreciaremos para simplificar. ¿Y dónde está la gracia?, se preguntará usted. La gracia está en que el dividendo representa los 775.000 millones de dólares del plan de reactivación económica diseñado por Obama. El divisor somos los 6.700 millones de personas que existimos en este planeta. Y el resultado son los 115 millones de dólares que nos tocarían a cada uno si los repartiéramos entre todos. ¿Lo prefiere en euros?, 84 millones por barba.
Es el texto adaptado que ha publicado Almudena en El Pais, pero el original diria lo mismo ¿Dónde esta la gracia? La gracia esta en que millones de dolares entre millones de personas igual a dolares por persona y NO millones de dolares por persona, como defiende la escritora. Es el problema de convertir instintivamente a dolares los millones. Por supuesto la azotaina no se ha hecho esperar y la han tomado con ella por no saber contar en vez de azotar a todo el resto de la redaccion que tampoco sabe contar. Al final, como he dicho, se ha disculpado en una fe de erratas diciendo que "estaba en internet". Muestrame una pagina de internet que diga algo y te mostrare otra que diga lo contrario (aunque tenga que escribirla yo mismo).

Señooooooooooooooooora ¿usted cree que internet es jauja?¿que a los perros se les ata con longaniza y se les apedrea con lomo? Internet es como la vida misma, si vas creyendote todo lo que te dicen, vas mal. Sobre el "cambio de variable"(XD) es el siguiente tema que me ocupa. La noticia de un hombre que trata de hacer comprender a una gran compañia la diferencia entre dolares y centavos.
George Vaccaro, de San Diego, California, estaba preparando un viaje a Canada. Como su contrato con su ISP, Verizon, era tarifa plana en todo USA llamo para preguntar cuanto le cobrarian por la conexion en Canada. La respuesta de los operadores fue tajante: 0,002 centavos/kilobyte. Aqui quiero hacer una puntualizacion que sin duda ha sido el quid de la cuestion. 0,002 centavos son 0,00002 dolares ya que un centavo es 0,01 dolares. ¿Queda claro? es facil si se esta atento. George se dio cuenta de lo que le dijeron y pidio que le confirmasen que estaban hablando de centesimas de centavo y le aseguraron que la tarifa era 0,002c/Kb. Total, que se fue a Canada y se conecto cuanto quiso. A la vuelta recibió la factura de Verizon con la consecuente sorpresa.
Habia gastado 35.896 Kb (unos 35Mb) y le habian cobrado 71.79 dolares cuando en realidad le tenian que haber cobrado 71 centavos (ya que el precio que le dieron era en centavos y recordemos que kilobytes por centavo/kilobyte es igual a millones de personas). Llamó y llamo sin exito a Verizon y a partir de determinado momento empezó a grabar la conversacion cuya traduccion/transcripcion podeis leer aqui. Si no fuera tan lamentable seria hilarante. Lo peor es que aunque George consiguio recuperar su dinero, la compañia sigue anunciando su precio en fracciones de c/Kb cuando en realidad lo cobran cien veces mas caro.
En vista de que nadie en toda la compañia parece comprender que 0,002 dolares son 0,2 centavos, el pobre hombre ha escrito un blog en el que explica el problema y como van los avances en cuanto a ese tipo de reclamaciones. Suerte George.
Proximamente falacias matematicas, que hoy ya me he extendido mucho.

  • La Frase de Hoy: Cuando el sabio señala la Luna, el necio mira el dedo. Proverbio chino.
  • Para el que no lo Sepa: Un billon (no dire lo de "con b, de pesetas" porque pesetas es con p) de dolares es siempre un billion americano, que son mil millones y no un millon de millones como estamos acostumbrados. Sigo sin entender porqu ela gente se arma la picha un lio con los billions americanos cuando hay una palabra preciosa en castellano que significa lo mismo: Millardo.



Momentos embarazosos
No hay una forma correcta de salir de ellos.

3 comentarios:

Sota dijo...

No. Un billón de dólares es un millón de millones de dólares. A billion dollars es un millardo de dólares. Si estás hablando en castellano, billón son doce ceros, no nueve.

Sobre la Grandes, no te lo he leído a ti sólo pero bueno. Dices que parte de la culpa es de los redactores que no detectaron la errata. No estoy de acuerdo, no creo que sea función de los redactores (ni siquiera del corrector de estilo, si me apuras) modificar los datos que da un autor en una columna de opinión. Y esto último es importante. Mientras lo que el opinador diga no sea ilegal, la opinión es libre y si quiere decir una burrada es cosa suya, ya se encargarán los lectores en ponerla a caldo (como ha pasado aquí).

Erynus D'Alecto Graeme dijo...

El problema viene al traducir billion por billón en vez de por millardo y es a lo que me referia. Que no vale traducir por traducir porque de 9 a 12 ceros va una pasta gansa.
En cuanto a lo otro no digo que el equipo de redaccion de un periodico tenga la obligacion de que lo que se escriba en el propio periodico sea cierto, donde va a parar. Sino mas bien que si el 23 de diciembre Rosa Montero escribio en el mismo periodico una columna diciendo que la cuenta esta mal y que el planteamiento es erroneo, al menos, que esten al corriente y no escriban cosas contradictorias.

Sota dijo...

Eso sólo demuestra que Almudena Grandes no lee el periódico donde colabora...